-
1 włamać się
сов.вломи́тьсяwłamać się się do biurka — взлома́ть пи́сьменный стол
włamać się się do systemu komputerowego — взлома́ть компью́терную систе́му
-
2 włamać\ się
сов. вломиться;\włamać\ się się do biurka взломать письменный стол; \włamać\ się się do systemu komputerowego взломать компьютерную систему
-
3 włamać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włamać się
-
4 włamać się
włamać się pf →LINK="włamywać się" włamywać się -
5 włamać się
włamać się [vwamaʨ̑ ɕɛ] <- mie> -
6 włamać się
[вламачь шіê]v.dkвломитися, зломитися -
7 włamać się
вломитися -
8 włamywać się
(-uję, -ujesz); perf; -ać; vrwłamywać się do czegoś — to break into sth, to burgle (pot) lub burglarize sth
* * *ipf.2. komp. hack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włamywać się
-
9 włamywać się
-
10 włamywać się
włamywać się [vwamɨvaʨ̑ ɕɛ] < perf włamać>vr einbrechen\włamywać się do sklepu in einen Laden einbrechen -
11 włam|ać
pf — włam|ywać impf (włamię — włamuję) Ⅰ vt Druk. to set Ⅱ włamać się — włamywać się 1. (wedrzeć się) to break in(to)- włamać się do samochodu/mieszkania to break into a car/flat2. Komput. to hack (into)- włamać się do bazy danych to hack into a databaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > włam|ać
-
12 sejf
сущ.• сейф* * *♂, Р. \sejfu сейф;włamać się do \sejfu взломать сейф
* * *м, P sejfuwłamać się do sejfu — взлома́ть сейф
-
13 rozbi|ć
pf — rozbi|jać impf (rozbiję — rozbijam) Ⅰ vt 1. (potłuc) (celowo) to smash; (przypadkowo) to break- rozbić szybę kamieniem to smash/break a window-pane with a stone- rozbijać bryły węgla kilofem to break lumps of coal with a pick-axe- rozbić jajko to break an egg- rozbić talerz o ścianę to smash a plate against the wall- po wypiciu szampana rozbili kieliszki o podłogę after drinking champagne they smashed their glasses on the floor2. (roztłuc) to pound, to tenderise [mięso]- rozbić tłuczkiem mięso na kotlety to tenderise meat chops with a meat mallet3. (zniszczyć) to crash, to smash [samochód, samolot]; to wreck [dom, bunkier]- rozbił nowiutki samochód o drzewo he smashed up a brand new car against a tree- bomba rozbiła ich dom a bomb wrecked their house- pilot rozbił samolot przy lądowaniu the pilot wrecked the plane on landing4. (zranić) to hurt, to injure- upadła i rozbiła sobie kolano/łokieć she fell and hurt her knee/elbow- rozbił koledze nos he smashed his colleague’s nose- po wypadku miałam rozbitą głowę after the accident my head was injured- przez kilka dni chodził z rozbitym czołem for a few days he had a gashed a. injured forehead5. (wyróżnić części) to divide- rozbić klasę na grupy to divide the class into groups- rozbić reformę na etapy to divide the implementation of the reform into stages- rozbicie dzielnicowe Polski Hist. the period of regional disintegration in Poland (XII-XIV century)6. (rozgromić) to beat, to defeat [nieprzyjaciela, wojsko]; to break up [gang, grupę przestępców] 7. przen. to wreck [nadzieje, plany]- rozbić małżeństwo/rodzinę to break up a marriage/family- dzieci z rozbitych rodzin a. domów children from broken families a. homes8. pot. (włamać się) to break into- rozbić sklep/kiosk to break into a shop/kiosk9. (rozstawić) to put up, to pitch [namiot]- rozbiliśmy obóz nad samą rzeką we pitched camp right on the river bank10. (rozciągnąć) rozbić buty to stretch shoes- dać buty do rozbicia to have one’s shoes stretched- rozbijanie obuwia (w ogłoszeniu) shoe stretchingⅡ rozbić się — rozbijać się 1. (rozdzielić się) [towarzystwo] to split 2. (rozłożyć obóz) to pitch camp- latem wędrowny cyrk rozbijał się na błoniach in summer a circus would pitch their tent on the village green3. pot. (nie powieść się) to founder- plan budowy basenu rozbił się o brak pieniędzy the project of building a swimming pool foundered from a. for lack of fundsⅢ rozbić się 1. (rozpaść się) [filiżanka, wazon] to break- talerz spadł na posadzkę i rozbił się the plate fell to the floor and broke2. (zostać zniszczonym) [samochód, samolot, statek] to crash- okręt rozbił się o skały the ship crashed on the rocks- samochód/autobus rozbił się o drzewo the car/coach crashed into a tree- samolot rozbił się o zbocze góry the plane crashed into the mountain3. (ulec wypadkowi) [osoba] to crash- rozbił się (jadąc) motocyklem he had a crash while riding his motorbike4. (rozprysnąć się) [fala] to break Ⅳ rozbijać się 1. (urządzać awantury) rozbijał się po pijanemu when drunk, he would ask for trouble 2. pot. rozbijać się sportowym wozem po mieście to cruise around the town in a sports car- rozbijać się taksówkami to drive around ostentatiously in taxisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ć
-
14 hacken
hacken ['hakən]I. vt2) ( auflockern) spulchnićII. vi1) ( stechen)[nach jdm/etw] \hacken Vogel: dziobnąć [kogoś/coś]2) ( den Boden bearbeiten)im Garten \hacken motykować w ogrodziedas Hacken włam[yw]anie nt się do komputera -
15 sejf
m (G sejfu) (szafa) safe; (skrzynka) strongbox- otworzyć sejf to open a safe- włamać się do sejfu to break into a safe- schować/zamknąć coś w sejfie a. do sejfu to hide/lock sth in a safe* * ** * *miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sejf
-
16 gran|da
f sgt 1. pot. (oszustwo) rip-off C pot.- taki podatek to granda! that kind of tax is a rip-off!- granda! kupiliśmy bilety, a ktoś zajął nasze miejsca what a rip-off: we bought tickets but somebody took our seats2. (awantura) stink C pot.- zrobić straszną grandę to make a. kick up a big stink- jak wrócę późno, będzie granda if I get back late there’ll be hell to pay pot.3. przest. (grupa chuliganów) a bunch of hooligans 4. przest. (duża grupa osób) gang pot., crew pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gran|da
-
17 knacken
knacken ['knakən]I. vt3) (fam: aufbrechen)ein Auto/Safe \knacken włamać się do samochodu/sejfuII. vi2) ( Geräusch erzeugen)mit den Fingern \knacken strzelać palcamiIII. vimperses knackt in der Leitung trzeszczy na liniies knackt im Gebälk belki trzeszcząjdm knackt es in den Gelenken komuś strzela w stawach -
18 einbrechen
ein|brechenI. viin ein Land \einbrechen najeżdżać [ perf najechać] na kraj[auf dem Eis] \einbrechen zapadać [ perf zapaść] się [pod lód]4) sein ( plötzlich beginnen) Winter nadchodzić [ perf nadejść]; Dunkelheit, Nacht zapadać [ perf zapaść] -
19 aufbrechen
auf|brechenein Auto \aufbrechen włamywać [ perf włamać] się do samochodu2) ( sich auf den Weg machen)[zu einer Reise/nach Prag] \aufbrechen wyruszyć [w podróż/do Pragi]
См. также в других словарях:
włamać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}włamywać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
włamać — dk IX, włamaćmię, włamaćmiesz, włam, włamaćał, włamaćany włamywać ndk VIIIa, włamaćmuję, włamaćmujesz, włamaćmuj, włamaćywał, włamaćywany, druk. «włączyć do składu podczas łamania szpalt w kolumny» Zdjęcie włamane w tekst. włamać się włamywać się … Słownik języka polskiego
wedrzeć się — dk XI, wedrzeć siędrę się, wedrzeć siędrzesz się, wedrzeć siędrzyj się, wdarł się wdzierać się ndk I, wedrzeć sięam się, wedrzeć sięasz się, wedrzeć sięają się, wedrzeć sięaj się, wedrzeć sięał się 1. «wejść gdzieś (do środka) siłą, przemocą;… … Słownik języka polskiego
włamywać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, włamywać sięmuję się, włamywać sięmuje się {{/stl 8}}– włamać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa, włamywać sięmię się, włamywać sięmie się {{/stl 8}}{{stl 7}} przedostawać się do wnętrza czegoś, niszcząc urządzenia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pasówka — ż III, CMs. pasówkawce; lm D. pasówkawek środ. «klucz dopasowany według odcisku» ◊ Włamać się, wejść na pasówkę «włamać się, wejść za pomocą tak dopasowanego klucza» … Słownik języka polskiego
włamanie — n I 1. rzecz. od włamać. 2. lm D. włamanieań «napad rabunkowy połączony z wyłamaniem, zniszczeniem urządzeń zamykających» Kradzież z włamaniem. Dokonać włamania. włamanie się rzecz. od włamać się … Słownik języka polskiego
zrobić — dk VIa, zrobićbię, zrobićbisz, zrób, zrobićbił, zrobićbiony 1. «wykonać, wytworzyć, wyprodukować coś; przyrządzić, sporządzić coś» Zrobić sweter na drutach. Zrobić komuś obuwie. Zrobić szafę, półki. Zrobić model czegoś. Reżyser zrobił dobry film … Słownik języka polskiego
rozbić — dk Xa, rozbićbiję, rozbićbijesz, rozbićbij, rozbićbił, rozbićbity rozbijać ndk I, rozbićam, rozbićasz, rozbićają, rozbićaj, rozbićał, rozbićany 1. «uderzeniem, uderzeniami rozłupać coś na części, na kawałki; stłuc przez upuszczenie czegoś lub… … Słownik języka polskiego
podczas gdy — {{/stl 13}}{{stl 8}}spój.{{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co podczas kiedy: Podczas gdy domownicy byli na spacerze, złodzieje próbowali włamać się do domu. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień